Я заглотила наживку и сходила на лекцию Анны Толстовой из цикла лекций "Газетная критика как форма перевода" . Сразу скажу, речь шла (и будет идти) о художественной критике, т.е. о статьях по изобразительному искусству. И сами лекции - это именно спокойные университетские лекции, а не мастер-классы, воркшопы, семинары и прочее. Формат изначально не слишком привлекательный, но в относительной разреженности профессиональной среды стоило бы воспользоваться и этим предложением. Но в зале кроме оператора и лектора сидело 12 человек. В основном, дбд с безжизненными волосами, закутанные в одинаковые серые палантины, (коммент злобной сучки) и студенты.

Говорили о Луначарском, Владимире Стасове, Михаиле Лившице. Какой-то концепции лектор пока не предложила, но - как всегда в лекциях хороших специалистов - было много полезных ссылок. Пойду 30-го. Обещают интересную тему о художниках "простых" и "сложных" для критики.